מרדכי גבירטיג [בערטיג] 1877-1942 הטרובדור הגדול של העם היהודי
[דברי קישור בין השירים, במהלך ההרצאה : מרדכי גבירטיג האיש, שיריו וגורלו.]
מרדכי גבירטיג נולד בשנת 1877 להוריו יצחק ושפרה בערטיג.
משפחה דלת אמצעים מן הרובע קאזימייש בעיר קראקוב.
כבר בילדותו, בגיל 11, נאלץ לנטוש את לימודיו ב"חדר"
לצאת ולעזור לפרנסת המשפחה.
לאחר ששימש משך כ- 10 שנים שוליה של נגר, הצטרף אל אחיו,
ליאון-לייב שהיה לו מחסן לממכר רהיטים ישנים והחל לעסוק בשיפוץ רהיטים וחידושם.
שיתוף הפעולה עם אחיו הביא את גיסתו לשדך לו את אחותה, בלומה,
לה נישא. לזוג נולדו ארבע בנות.
שפרה, לאה וחוה. בת נוספת, רוזה, נפטרה בילדותה בגיל 14 חדשים.
כאשר נשאל מדוע הוא חותם על שיריו בשם העט גביר'טיג ?
ענה : כי כאשר הוא כותב שיר, הוא חש כגביר, בערטיג הוא סתם נגר...
המשך קריאה: מרדכי גבירטיג [בערטיג] 1877-1942 הטרובדור הגדול של העם היהודי
אהבה אסורה, או נרות חנוכה ?
[מתוך ההרצאה : שירי-עם ביידיש, שהפכו לשירים עבריים.]
בחיפושי אחר שירי העם ביידיש, גלשתי לאתר הזמרת טניה סולניק.
טניה זמרת שירי-עם ידועה, שרה שירים ביידיש, לדינו ועברית.
משך את עיניי קישור לשיר בשם "פישעלעך קויפן"
[דגים לקנות]
השיר מספר על עלמה ההולכת לקנות דגים בשוק.
כבר מן הצלילים הראשונים נזכרתי בשנות ילדותי המאושרות, ב"גן ציפורה."
אז בימים ההם כאשר זכיתי לתפקיד הראשי בהצגה בתור "נר חמישי של חנוכה"
שרנו יחד עם הגננת ציפורה את שירו של לוין קיפניס, "מי זה הדליק נרות דקים"
המשך קריאה: אהבה אסורה, או נרות חנוכה ?
בת – שבע נגד חוה'לה.
[מתוך ההרצאה : שירי-עם ביידיש, שהפכו לשירים עבריים.]
בשנת 1927 כך מספרת האגדה יצא הסופר והמשורר לוין קיפניס לטייל באזור מטולה.
חפץ היה לבקר ב"תנור" - מפל המים היהודי הראשון אחרי 2000 שנות גלות.
לדאבונו, אף אחד מתושבי מטולה לא התנדב להדריך אותו כיצד להגיע למקום.
אכרים עסוקים היו. זמנם דוחק והמלאכה מרובה.
המשך קריאה: בת – שבע נגד חוה'לה.
"א יידישע מאמע"
[מתוך ההרצאה : השירים המפורסמים של העם היהודי והסיפורים המלווים אותם.]
זהו ללא ספק השיר היידי המפורסם ביותר.
השיר אשר חובר ע"י ז'אק יאלן (מלים) ולב פולאק (מנגינה)
זכה להיות מושר ע"י גדולי האמנים ברחבי העולם כולו.
די אם אזכיר רק כמה מתוך למעלה מ 50 ביצועים שברשותי :
טום ג'ונס , בילי הולידיי, שארל אזנאבור, הילד חוזליטו הספרדי ,
אפילו ביצוע בערבית, מפי זמר אלג'יראי בשם סלים אל היללי .
אך את הביצוע המרגש מכולם, שרה אמנית אמריקאית-יהודיה, בשם סופי טאקר .
המשך קריאה: "א יידישע מאמע"
קופרניק- וואס ? קופרניק - מה ?
[הסיפור נכתב באחד הפורומים בהם השתתפתי, בפורטל "תפוז" ואיננו מסופר בהרצאה,
מטעמים השמורים איתי...]
שאלתו התמימה, של ג. [ השם שמור במערכת]
האם מוכר למישהו הביצוע של א יידישע מאמע" מפי סופי טאקר. העלה חיוך על פני .
החיוך הלך והתפשט משמיע קולות חריקה מוזרים מכיוון הלסת התחתונה, מאיים במהלכו
לפרום את המרפס בראשי.
אל קולות החריקה, התלווה צחוק רועם,מתגלגל ממרפסת למרפסת עד,
ששכן ממול סימן לי לכיוון הרקה באצבעו - 'שתגעת לגמרי ?'
זה היה האות להפסיק את ההתדרדרות.
המשך קריאה: קופרניק- וואס ? קופרניק - מה ?
יוס'לה רוזנבלאט [1882- 1933] הגדול מכולם !
[מתוך ההרצאה "השירים המפורסמים של העם היהודי והסיפורים המלווים אותם"]
סיפר איש הרדיו הוותיק, מרדכי פרימן, כי כל אימת שהופיע תקליט חדש של יוס'לה רוזנבלאט, נהגו יהודי הגולה, לצאת לככרות הערים, או השווקים, עם מכשיר הגראמופון. להניח עליו את התקליט החדש, לשתף את הקהילה כולה בקולו הנפלא.
יוס'לה היה אהוב על מפיקי התקליטים. קולו הצלול ויכולת הריכוז המופלאה שלו,
גרמו לכך שהיה מוציא מתחת ידיו "מאסטר" מושלם, כבר בביצוע הראשון.
רוב ההקלטות משנות העשרים והשלושים של המאה שעברה,
נשתמרו באיכות סבירה למרות האמצעים הפשוטים בהם הופקו ושיני הזמן, שנגסו באיכות הצליל.
המשך קריאה: יוס'לה רוזנבלאט [1882- 1933] הגדול מכולם !